woensdag 19 september 2007

texto en español

! Buenos días! Yo soy Julie. Soy belga y yo voy a escribir un texto de Paraguay.

Yo estoy trabajando en `Maria de la pasión` con niños pobre. Ellos son alegres y cariñosos. Por ejemplo, yo camino en la calle y los niños me ven y me llaman `Julie, Julie,…`y andan detrás a mi. Me abrazan. En ese momento y siento muy bien.
En la escuela bailamos mucho los lunes y llevo los trajes típicos costumbres Paraguayas y bailo a la música con los niños. Los hijos ríen mucho porgue intento a bailar correcto.
El martes cantamos con una monja. Ella toca una guitarra y los niños cantan. A veces también bailan.
El viernes vamos a dibujar y pintar. Juntos con una profesora que da lecciones.
Me siento bien porque hago cosas por los niños. Ellos son muy pobres y soy sucio. Algunos llevan ropas con agujeros. Llevan zapatos y mucho más. Pero son muy cariñosos. Por ellos es la escuela, muy bien porque no viven en la calle y tienen comida.

La comida
En Paraguay, tienen cuatro comidas. Son desayuno, almuerzo, merienda y cena. La comida en mi casa es riquísima!
Yo comí empanada, tortillas, porotos, arroz, salsa, pescado, mandioca, milanesa, bori-bori y mas…
Están acostumbrados a tomar leche con pan en el desayuno.
Los alimentos mas consumidos son las carnes (inclusive menudencias). Yo no preferí esa comida. Eructar en la mesa es normal por mi familia. Utilizan el mantel como servilleta, a poner sus codos sobre la mesa y comemos solo con cuchara.

En la familia
No llevo la llave de la casa, ayudo en la casa con las cosas y lavo personalmente las ropas. Hablo cosas personales con las empleados y río mucho.

El folklore representa todo lo que piensa, siente y hace el pueblo de una manera tradicional y espontánea.
La vista a las costumbres son por la mujer, falda larga en rojo (o otro color), una blusa blanca con mangas cortas. Las mangas hacen croché en el color de la falda. No llevan zapatos. Tienen cabellos largos y negros. Lleva el pelo en una rodete o trenza.
El hombre lleva el pantalón negro, una camisa blanca con una faja y llevan un sombrero.
Juntos bailan a la músico.
Instrumentos de Paraguay son la guitarra y el arpa.
Las gentes toman, en tiempo calor, todo día tereré. En el tiempo frío toman el mate.
También montan los animales que viven en Paraguay. Yo mire muchas fotos del jaguar, tigre, pantera, tagua, papagayo, chimbe, yurumí, mborevi, jakare, tatu carreta, taguato ruvicha,… y mas.
Una vez, un mono salto en mi nuca.

Paraguay fuí por mí una desconocido país. El país tiene una muy lindo naturaleza, por ejemplo Gran Chaco y la parca nacional con selvas y cascadas. También tiene jesuíticas.
Y las gentes son calida corazón.

8 opmerkingen:

grote wolf zei

Hoi,
van je pa heb ik vernomen dat je in zuid amerika verblijft. Leuk dat het ginder meevalt en dat je daar iets kunt presteren. Het zal wel eventjes wennen geweest zijn aan de cultuur ginder, maar zo'n kans krijg je niet alle dagen. Geniet er volop van en veel sterkte als het eens wat minder gaat.
je "oude" buurman

Zus zei

Hey zusje

Ik probeer al meer dan een week te faxen naar je en het lukt me maar niet. Ik vind het jammer dat ik op die manier zo weinig contact kan houden met je, alhoewel ik beloofd had om veel contact met je te hebben. Ik wou dus gewoon even laten weten, dat ik dus echt wel al veel geprobeerd heb. Hopelijk lukt het me nu binnenkort.

Dikke zoen
Tesje
xxxxx

Zus zei

O ja en je spaans is echt al heel goed hoor! Ik ben echt onder de indruk! Ik begrijp er ongeveer de helft van en zal vanavond eens een poging doen om de rest te vertalen (ook voor mama en papa).

Zoen
xxxx

julieke zei

Dag julietje,

Amai zo'n spaanse tekst dat zal je eens moeten vertalen als je terug bent hoor :)
Zo te horen is het een arm land! Heb medelijden met die kindjes.
Maar door jou zullen ze iets bijleren hé.
Vele groetjes van bruno,peter,vera en familie

Julieke xxx

Joseph Dobbelaere zei

Hello lieve petekind

Ik ben echt onder de indruk van je spaans. Ben juist terug van Tenerife en had het goed kunnen gebruiken ha ha.Ik ben altijd benieuwd naar je avontuur in Paraguay en ik moet je bewonderen voor je moed enz enznu ga ik de rest verder lezen.Groetjes van je peetje en tante Jenny xxxxxx

Franky zei

Hallo Julie,
blijkbaar heeft ofwel het eerste jaar spaans je veel bijgeleerd ofwel, en ik denk dat dit van toepassing is,dat spaans bad waar je nu in gevallen bent, je een ruime voorsprong gegeven op je medecursisten spaans. Ik denk zelfs dat we dit nooit meer zullen inhalen. Ter info, van vorig jaar zijn we nog met 5 cursisten overgebleven. Niet vet dus, maar geen erg. Hopelijk stel je het prima in Paraguay en heb je je reeds aangepast aan de leefomstandigheden, ondanks de armoede die er heerst. 'k Ben ook al in Zuid-Amerika geweest, maar als toerist tussen de mensen lopen, is toch nog wat anders dan ertussen te leven. 't Zal sowieso een leerrijk jaar zijn voor je. Stel het goed en tot een volgende keer.
Franky

julieke zei

Dag Julietje, ik heb je brief ontvangen (merci tessa)
Het is leuk om iets van je te horen, ik kan niet wachten om foto's te zien van je reis dus kom maar vlug weer terug! Mama Vera en Papa Peter hebben ook een briefje gezonden naar je, hopelijk komt het toe hé!

Vele groetjes julieke xxx

krachtbalassebroek zei

Dag Zusje,

Ik ben net terug aan het werk nadat ik 2 weken gaan zeilen ben en 2 weken door greikenland getrokken heb. 't Was fantastisch en in een wip voorbij. En terwijl ik niet kon klagen ben ik terug jaloers van jouw avontuur in Paraguay. Dankje om je avontuur met ons te delen. Zo zijn we daar ook een beetje.

Uit nieuwsgierigheid van je spaans tekstje en uit frustratie dat ik enkel het woord serveca ken in het spaans heb ik wat research gedaan en je tekst vertaald. :p

De mensen die nieuwsgierig zijn naar de inhoud kunnen hieronder volgen. 't Is wel in het engels en ik had hulp van babelfish

!Good morning! I am Julie. I’m Belgian and I’m going to write a text of Paraguay.

I am working in ` Maria of pasión` with poor children. They are glad and affectionate. For example, I walk in the street and the children see me and they call to me `Julie, Julie... walk with us. They embrace me then and I feel very good.
In the school we danced much on Monday and I take to the typical suits Paraguayan customs and dance on the music with the children. The children laugh with me much in an attempt to dance correctly.
Tuesday we sang with a nun. She played the guitar and the children sang. Sometimes they also dance.
On Friday we are going to draw and to paint together with a professor who gives lessons.
I feel very well because I make things with the children. They are very poor and dirty. Some wear clothes with holes. They wear shoes and much more. But they are very affectionate. For them the school is great, because they do not have to live on the street and they get food.

The food
In Paraguay, you have four meals. They is breakfast, lunch, a light meal and supper. The food in my house is delicious! I eat empanada, tortillas, porotos, rice, sauce, fish, mandioca, Milanese, bori-bori etc...
They are customary to take milk with bread in the breakfast. Their most consumed food are the meats (inclusively organs). I do not prefer that food. Burping on the table is normal by my family. They use the table cloth as a napkin, put their elbows on the table and eat only with a single spoon.

With the family.
I do not get the key of the house, I need to help in the house with things and wash my clothes personally. I speak to personal things with the employees and river much.

The folklore represents everything what they think, feel and decorate the town in a traditional and spontaneous way.
A dress for a woman looks like a long skirt in red (or another color), a white blouse with short sleeves. The sleeves do match the color of the skirt. They do not wear shoes. They have long black hair. And bind the hair in a bun or in a prance.
The man wears a black trouser, a white shirt with a tie and wear a hat.
Together they dance on the music.
The Instruments of Paraguay are the guitar and the garp.
The people drink, in hot days, all day tereré. In the cold days they wear kills.
They also mount the animals that live in Paraguay. I’ve seen many photos of the jaguar, tiger, panther, tagua, papagayo, chimbe, yurumí, mborevi, jakare, tatu cart, taguato ruvicha... and once, a monkey jump in my nape of the neck.

Paraguay is for me an unknown country. The country has a very beautiful nature, for example Great Chaco and the sparing national with forests and cascades. Also it has jesuíticas. And the people are warm hearted.